УКР

ENG

Портал української книги

Реклама
Книжковий ринок України

Загальна інформація
Мовою статистики
Аналітика
Законодавство
Український підручник
Бестселери

Інструменти

Галузева періодика
Інформаційні технології
Маркетингові інструменти
Консультації
Книжкові тендери
Бібліотека (документи)
Корисні ресурси
Видання для фахівців видавничої справи
Поліграфічні послуги
Copyright International Agency: послуги авторам та видавництвам
Програмне забезпечення

Новини та події

Новини книжкового ринку
Форум Видавців 2013
Огляд преси
Прес-релізи компаній
Календар книжкової індустрії
Нові книги
Події
Ініціативи книжкового ринку
УАВК: листування з владою
Літературно-критичний журнал «Київська Русь»

Діловий досвід

Міжнародний досвід

Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів
Колонка експерта
Опитування
Новини
Книжковий магазин "Власна справа"

  Опитування  
Книгам якою мовою Ви віддаєте перевагу?







  Пiдписатися  


bigmir)net TOP 100
Rambler's Top100

Нові книги

Новини книжкового ринкуФорум Видавців 2013Огляд преси
Прес-релізи компанійКалендар книжкової індустріїНові книги
ПодіїІніціативи книжкового ринкуУАВК: листування з владою
Літературно-критичний журнал «Київська Русь»

Готується до друку: «Записник. Сторінки нашого кохання» Ніколаса Спаркса


Укр.


Очікуйте вже у вересні бестселер New-York Times, екранізований роман Ніколаса Спаркса «Записник» українською, що вийде у видавництві Vivat. 

«Записник. Сторінки нашого кохання» (The Notebook) — дебютний твір (1996) відомого на весь світ американського романіста, перекладений більш ніж 50-ма мовами. Історія першого кохання посіла перші позиції рейтингу газети New-York Times вже у перший тиждень продажу, увійшла в список кращих книг TOP 100 books за версією Better reading. У 2004 році зворушлива оповідь стала основою сценарію кінострічки. Голлівудська екранізація книги під однойменною назвою The Notebook («Щоденник пам’яті»)повторила шалений успіх друкованого видання.

Це роман про Кохання, яке тривало з першого погляду до останнього подиху. Він і Вона походили з різних прошарків суспільства, але ні воля батьків, ні Друга світова, ні перспективний наречений не завадили їхньому почуттю.

Свій дебютний роман Ніколас Спаркс присвятив своїй дружині Кеті. Попри дисклеймер: «Цей твір — художня вигадка. Усі імена, герої, місця та події є витвором уяви автора…», численна армія шанувальників його творчості схильна вважати, що прототипами героїв були його близькі. Чи то піддаючись бурхливій уяві шанувальників, чи то згадавши реальні факти, сьогодні письменник запевняє, що мотивом до написання роману стало кохання дідуся та бабусі його жінки. Приєднуйтеся до мільйонів пошановувачів зворушливої оповіді. Читайте чудову романтичну історію про кохання завдовжки в життя.

 

Відомості про автора:

Ніколас Спаркс — усесвітньо відомий американський романіст, автор 18 романів, 11 з яких екранізовано. Його твори завжди потрапляють до списку бестселерів New York Times. За побіжними підрахунками у світі продано близько 105 млн примірників книжок Спаркса (з них понад 75 млн — у США). Його твори перекладено більш ніж 50-ма мовами.

Анотація:

Роман про Кохання, яке тривало з першого погляду до останнього подиху. Він і Вона походили з різних прошарків суспільства, але ні воля батьків, ні Друга світова, ні перспективний наречений не завадили їхньому почуттю.

Історія кохання завдовжки в життя.

Йому 17, їй 15. «Поезія наяву» — ось як він описував її перед іншими й лише для неї читав вірші Волта Вітмена. Але літо минуло… Еллі змушена повертатися додому.

Йому 31, їй 29. Він пройшов війну, вона заручена, але нова зустріч змінює їхні життя…

Йому 80, їй 78. У закладі для літніх він щодня читає їй історію їхнього кохання зі старенького записника.


Ніколас Спаркс
Vivat 

НазадДо верху
 SHOP.VlasnaSprava.info 

Інтернет-магазин ділової книги "ВЛАСНА СПРАВА" рекомендує:


  Колонка експерта  

Українська книга стрімко летить у безвість наче славнозвісний потяг Хюндай

Нещодавно в одній з інформагенцій столиці відбулась прес-конференція, на якій провідні оператори вітчизняного книжного ринку разом з новим керівництвом Комітету культури та духовності України шукали рецепт виживання української книги, яка сьогодні знаходиться в стані агонії...




MATRA PROGRAMME,
NETHERLANDS MINISTRY
OF FOREIGN AFFAIRS
Технологічна підтримка Activemedia
Rambler's Top100