УКР

ENG

Портал української книги
Книжковий ринок України

Загальна інформація
Мовою статистики
Аналітика
Законодавство
Український підручник
Бестселери

Гуртові ціни видавців
Інструменти

Галузева періодика
Інформаційні технології
Маркетингові інструменти
Консультації
Книжкові тендери
Бібліотека (документи)
Корисні ресурси
Видання для фахівців видавничої справи
Поліграфічні послуги
Copyright International Agency: послуги авторам та видавництвам
Програмне забезпечення

Новини та події

Новини книжкового ринку
Огляд преси
Прес-релізи компаній
Календар книжкової індустрії
Нові книги
Події
Ініціативи книжкового ринку
УАВК: листування з владою
Літературно-критичний журнал «Київська Русь»
ГОГОЛЬFest 2007
Форум Видавців у Львові - 2007

Діловий досвід

Міжнародний досвід

Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів
Колонка експерта
Опитування
Форум





VlasnaSprava.info :: від ідеї до прибуткового бізнесу







Новини книжкового ринку

Новини книжкового ринкуОгляд пресиПрес-релізи компаній
Календар книжкової індустріїНові книгиПодії
Ініціативи книжкового ринкуУАВК: листування з владоюЛітературно-критичний журнал «Київська Русь»
ГОГОЛЬFest 2007Форум Видавців у Львові - 2007


ДНІ ІТАЛІЙСЬКОЇ МОВИ. Презентація українського видання «КАНЦОНЬЄРЕ»


Презентація українського видання відбудеться 29 жовтня 2007 р. о 15.00
Київський міський Будинок учителя (вул. Володимирська, 57).

Вхід вільний

Акредитація представників ЗМІ та додаткова інформація за тел. 270-62-23

Італійський інститут культури в Україні
вул. Ярославів Вал, 32Б, 01901, Київ
тел.: (044) 270 6223,
факс: 279 3842
е-mail: [email protected],

"Канцоньєре" або "Книга пісень" Франческо Петрарки, вперше перекладена і видана українською мовою в рамках серії «Бібліотека італійської літератури», є однією з найвидатніших книг в історії італійської та європейської літератури. 

Одна мить може змінити долю людини... Саме так і сталося 6 квітня 1327 року, коли в авіньйонській церкві Св. Клари геніальний італійський поет та мислитель Франческо Петрарка вперше побачив жінку на ім’я Лаура. Тої ж миті він закохався на все життя та без надії на взаємність. На честь мадонни Лаури, яка заполонила все його життя, поет почав складати вірші, а потім звів їх у збірку.

Так з’явилася "Канцоньєре" – книга, яка стала одним з найяскравіших шедеврів в історії світової літератури та зробила безсмертним ім’я Франческо Петрарки. Імена Петрарки та його коханої Лаури у свідомості людей навіки злилися воєдино.

Сім століть відділяє нас від епохи, коли жив і творив Петрарка, але його твір і досі залишається актуальним. Лірика Петрарки стала класичним зразком любовної лірики, збагатила поезію музикальністю, образною витонченістю, стилістикою поетичних засобів, які відображають душевні хвилювання і надають бажання жити, творити і насолоджуватися кожним прожитим днем, немов останнім...

У презентації беруть участь:

  • Нікола Франко БАЛЛОНІ
    директор Італійського інституту культури в Україні,
    професор, почесний доктор Київського національного університету ім. Т. Шевченка
  • Микола ЖУЛИНСЬКИЙ
    голова Національної ради з питань культури і духовності при Президенті України,
    академік, директор Інституту літератури імені Т. Г. Шевченка НАН України
  • Лариса МЕЛЬНИК
    директор Київського міського Будинку учителя
  • Анатоль ПЕРЕПАДЯ
    перекладач
  • Марко САНТАҐАТА
    професор італійської літератури Пізанського університету
  • Наталія ФОМІНА
    головний редактор Видавництва «Фоліо» (м. Харків)



НазадДо верху
  Колонка експерта  
Президент Української асоціації видавців та книгорозповсюджувачів

Олександр Афонін

Весна завжди хвилююча пора. Пора надій і сподівань, очікування чогось незвичайного, радісного. Для видавців України весна теж має свої особливості, принаймні останні десять років.









MATRA PROGRAMME,
NETHERLANDS MINISTRY
OF FOREIGN AFFAIRS