Шляхи. Київська Русь. Книга 1 (Х), 2007 (7514) рік
Читачів «Київської Русі» просимо ладнатися у дорогу - нове число часопису називається «Шляхи». Ми будемо разом із авторами та героями текстів шукати стежки та читати сліди, долати перешкоди простору й часу, видивлятися чи вигадувати мету нашої спільної подорожі. У рубриці «Апокрифи» Костянтин Москалець намагається окреслити творчий шлях Василя Стуса на тлі історичних обставин та інтелектуального контексту ХХ ст. Про власний досвід осмислення долі Поета розповідає в інтерв’ю режисер Національного академічного театру ім. Лесі Українки Ольга ГАВРИЛЮК, котра поставила п’єсу «Іду за край...», а також актори Роман СЕМИСАЛ і Роман ТРИФОНОВ, які втілювали у виставі образ Поета і Ката. Відомий публіцист Вадим СКУРАТІВСЬКИЙ розмірковує на сторінках журналу про хитросплетіння шляхів цивілізації та закликає замислитися про непевність нинішньої історичної ситуації, про вразливість людства і стратегію порятунку світу від себе самих. Олександр ГАВРОШ у п’єсі «Вони йдуть» витворює химерне видиво дороги без мети й промовисті образи вірних і зневірених подорожніх - як бачать себе самі вони і як бачать їх інші. Поняття шляху нерозривно пов’язане з поняттям часу й незворотності. Проте Анатолій ДНІСТРОВИЙ пропонує читачам побавитися з часом у хованки й перейтися недавнім минулим, гортаючи сторінки його щоденника за 2002 рік. Глибше зануритися в історію запрошує літературознавець Павло МИХЕД, розповідаючи про Пантелеймона Куліша як першого Гоголевого біографа та неоднозначне сприйняття цієї постаті сучасниками і нинішніми гоголезнавцями. Філософ Вілен ГОРСЬКИЙ у рубриці «Матриця» ділиться роздумами про формування культури і культу книги у Київській Русі та статус тогочасних інтелектуалів-книжників на основі аналізу середньовічної пам’ятки літератури - «Моління Данила Заточника». А письменник Юрій КАМАЄВ веде нас у мандрівку позачассям - до фантазійного світу повісті «Неподолане прокляття», де воїни і маги змагаються за владу, вершачи долю світу. Традиційним символом нездоланної перешкоди на шляху є вода, тож поет Олексій ЗАРАХОВИЧ у «Забороненій зоні» виступає в ролі міфічного перевізника, відкриваючи читачеві потойбіччя річкової глибини й віддзеркаленого у воді світу. Натомість Антон САНЧЕНКО у рубриці «ПРОза» підкорює водні простори гумором та нездоланним оптимізмом бувальця-моряка і спонукає читача перейнятися романтикою подорожей, захопливо змалювуючи чужі краї в оповіданні «Баркарола (O sole mio)». А дізнатися дещо цікаве про життя та творчість художника-графіка та письменника Юрія ЛОГВИНА маємо нагоду від нього самого - з його інтерв’ю у рубриці «Барабан». У рубриках «КРИТИКарка» та «Переоблік» знайдемо відгуки професійних читальників про «Танці в масках» Лариси Денисенко, про український переклад «Зони покриття» Стівена Кінга, про «Як я стала святою» Тані Малярчук, про «День смерті Пані День» - книгу перекладів американської поезії 1950-60-х років у виконанні Юрія Андруховича, про книжку Отара Довженка «Квітослава», про переклад збірки оповідань Мануели Ґретковської «Пристрасний коханець» та інші новинки українського книжкового ринку.
|