УКР

ENG

Портал української книги
Книжковий ринок України

Загальна інформація
Мовою статистики
Аналітика
Законодавство
Український підручник
Бестселери

Гуртові ціни видавців
Інструменти

Галузева періодика
Інформаційні технології
Маркетингові інструменти
Консультації
Книжкові тендери
Бібліотека (документи)
Корисні ресурси
Видання для фахівців видавничої справи
Поліграфічні послуги
Copyright International Agency: послуги авторам та видавництвам
Програмне забезпечення

Новини та події

Новини книжкового ринку
Огляд преси
Прес-релізи компаній
Календар книжкової індустрії
Нові книги
Події
Ініціативи книжкового ринку
УАВК: листування з владою
Літературно-критичний журнал «Київська Русь»
Форум Видавців у Львові

Діловий досвід

Міжнародний досвід

Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів
Колонка експерта
Опитування
Форум
Книжковий магазин "Власна справа"

VlasnaSprava.info :: від ідеї до прибуткового бізнесу









Аудіокниги





Книгоспілка - всі українські книги і видавництва



Літературно-критичний журнал «Київська Русь»

Новини книжкового ринкуОгляд пресиПрес-релізи компаній
Календар книжкової індустріїНові книгиПодії
Ініціативи книжкового ринкуУАВК: листування з владоюЛітературно-критичний журнал «Київська Русь»
Форум Видавців у Львові


«Київська Русь»
Літературно-критичний журнал
01030, м. Київ,
вул. Б. Хмельницького, 51а
Тел.: (044)239-73-95,
486-22-28
e-mail: uprava@kiev-rus.com.ua
e-mail: galina_andreeva@ukr.net


Головний редактор Дмитро Стус

Найкращий популярний україномовний літературний журнал – путівник для тих, хто любить почитати вітчизняну й зарубіжну літературу. Тут – прозові й поетичні твори, переклади світової літератури, інформація та аналітика навколо новинок сучасного книговидання; розповіді про відомих митців та інтерв’ю з ними, а також унікальні світлини й конкурси.

Щомісяця – 264 сторінки не порожнього чтива, а літописання нового часу!

Журнал можна передплатити в будь-якому поштовому відділенні за передплатним індексом 94978. Шукайте нас на літеру «ж» – Журнал «Київська Русь»



ІлюZія. Київська Русь. Книга II. 7514 рік.


Світ постійно творить довкола нас і для нас ілюзії: всі його омани і хиби, всі наші мрії й марення, все, що знаходиться на межі справжнього і уявного, зрозумілого і фантасмагоричного є Ілюзією. В сутінки неозначених тем і непевних тенденцій, в глибини фантазій і ілюзорні площини текстів занурюється Київська Русь. Ілюзія, Книга ІІ, журнал присвячено постаті Михайла Врубеля.

ПРОза: Ірен Роздобудько,"Зів’ялі квіти викидають"
Усі шляхи минулого сходяться у одній просторово-часовій точці – в сьогоднішньому дні. І звідти шляхи ці прямують до майбутнього. Через призмі часу всі історії героїв роману Ірен Роздобудько набувають нових смислів, зміщують і змінюють акценти, нівеюються всі образи, забуваються біди, а втім – і мрії забуваються також. Головна героїня роману – Стефка – вчиться жити теперішнім. Старі жінки, колишні акторки Едіт і Леда пробачають одна одній минуле – колись прекрасне і сповнен емоцій, але тепер непотрібний вантаж – як зів’ялі квіти.

Володимир Винниченко,"Рабині справжнього"
Боротьба Ілюзій і Дійсності, дивовижні фантазії, котрі врешті-решт і творять реальність, сороміцькі мрії і плотські бажання, звеличені самим лише введенням у статус мрії. Коли людина оповідає про своє життя – події набувають якоїсь казковості, ідеалізуються звичайні буденні думки, а тим паче – вчинки. І через призму часу вже й сам герой Володимира Винниченка не може визначити – де, власне, дійсність, а де – ілюзія.

Олесь Бережний,"Тузла. Дядя Вася і весло"
Захисники вітчизни – це не професія, це стан душі. Не конче мати на собі костюм прикордонника, щоб вирахувати прихованого ворога, який зазіхає на острів Тузла – частину рідної української суші. І не треба, зрештою, мати табельної прикордонної зброї, щоб з’їздити ворогові веслом по пиці. Про це і розповідає Олесь Бережний – динамічно, дотепно і весело. Про українсько-російський конфлікт, горілку з перцем, турецькі молитви і, безперечно, про любов до рідної України.

Шукайте: Заборонена Зона з Ларисою Денисенко:"Одна неприємна дитяча історія Шу"
Безперечно вона знає, звідки беруться діти. Так, в загальному. Але будучи чотирнадцятирічною, навчаючись у ряданській школі й маючи"дорослого" хлопця, героїня новели Лариси Денисенко якось не проектує цю можливість на себе. Безперечно вона знає, що після домашнього аборту можна загинути. Але знову ж таки – не думає про це зовсім. Безперечно вона знає, що старий зінґер, машинка-вбивця може зіпсуватися від води. А ще – тепер, коли з часу описаних в новелі подій минуло двадцять років, вона знає, що від усього того може зіпсуватися життя. Безнадійно. Назавжди...




НазадДо верху
  Колонка експерта  

Аліса Фідельська

Одним із напрямів діяльності відділу державної стандартизації є здійснення контролю за оформленням вихідних відомостей у неперіодичних виданнях. Законодавчою базою для цього є Закон України "Про видавничу справу" (ст. 27), де зазначено: "Книжкова палата України здійснює … контроль за дотриманням стандартів суб'єктами видавничої справи". У ст. 23 цього Закону також зазначено: "Вихідні відомості оформляє видавець" та "Вихід у світ видання без обов'язкових для нього вихідних відомостей не допускається".













MATRA PROGRAMME,
NETHERLANDS MINISTRY
OF FOREIGN AFFAIRS
Технологічна підтримка Activemedia