УКР

ENG

Портал української книги
Книжковий ринок України

Загальна інформація
Мовою статистики
Аналітика
Законодавство
Український підручник
Бестселери

Гуртові ціни видавців
Інструменти

Галузева періодика
Інформаційні технології
Маркетингові інструменти
Консультації
Книжкові тендери
Бібліотека (документи)
Корисні ресурси
Видання для фахівців видавничої справи
Поліграфічні послуги
Copyright International Agency: послуги авторам та видавництвам
Програмне забезпечення

Новини та події

Новини книжкового ринку
Огляд преси
Прес-релізи компаній
Календар книжкової індустрії
Нові книги
Події
Ініціативи книжкового ринку
УАВК: листування з владою
Літературно-критичний журнал «Київська Русь»
ГОГОЛЬFest 2007
Форум Видавців у Львові - 2007

Діловий досвід

Міжнародний досвід

Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів
Колонка експерта
Опитування
Форум





VlasnaSprava.info :: від ідеї до прибуткового бізнесу







Міжнародний досвід


Союз пера і конвеєра


Сьогодні великим і малим видавництвам вигідніше співробітничати, ніж конкурувати. Лише в альянсі вони можуть створити новий якісний продукт, який пожвавить попит на книжковому ринку.

Вперше за останні сім років на російському книжковому ринку різко сповільнилися темпи зростання. У 2004 році він виріс лише на 5% у грошовому виразі замість 18–20%, як у середньому в попередні роки. У натуральному ж виразі спад динаміки був ще більшим: з 12% у 2001 році до 2% у 2004.

Що ж спричинило зниження темпів зростання в динамічній раніше книговидавничій галузі? Одна з головних причин - недостатній розвиток роздробу, який вже не вміщає всіх видаваних книг. З 1998 року кількість нових книг у Росії стрімко зростала, до 2004 року було випущено близько сотні тисяч найменувань. За цим показником Росія увійшла до п'ятірки країн - лідерів книговидання, поступившись лише Великій Британії, Німеччині, Польщі і Китаю. Кількість видавництв у Росії щорічно збільшується приблизно на 50%. Бурхливе зростання видавничого бізнесу фахівці пояснюють порівняно невеликою (близько 10 тис. доларів) ціною входу на ринок. Динаміка ж розвитку книжкового роздробу менше видавничого в рази - кількість книжкових магазинів у Росії досі не наблизилася до радянського рівня. "Це нонсенс, кількість аптек, наприклад, зросла з радянських часів у два з половиною раза, меблевих магазинів - у п'ять разів. Існуючий книжковий роздріб сьогодні не може вміщати навіть половину асортименту виданих книг", - каже Олег Бартенєв, фінансовий директор видавничої групи ACT. Слабкий розвиток книжкового роздробу пов'язаний, перш за все, із дешевизною книг у Росії, що не дає роздрібним операторам ресурсів для розвитку (докладніше див. "Эксперт" № 42 за 2004 рік). "Зазвичай книга продається протягом п'яти-шести місяців, бестселери - протягом місяця-двох. В результаті книжкові магазини окупаються довго, а рентабельність у них низька - не більше п'яти відсотків. Тому інвесторів, охочих розвивати книготорговий бізнес, майже немає", - коментує ситуацію Олег Савич, заступник генерального директора з маркетингу і стратегічного розвитку видавництва ЭКСМО.

Крім браку роздрібних каналів, сьогодні є й інша важлива причина зниження темпів зростання книговидавничого ринку: істотна зміна попиту на книги на користь більш якісного продукту - з погляду як зовнішнього вигляду, так і змісту. Пропозиція ж поки не завжди відповідає новому попиту. "Продажі книг, надрукованих на газетному папері, з кожним роком зменшуються. Навіть споживачі недорогої літератури сьогодні хочуть купувати продукт, який приємно тримати в руках", - говорить пан Савич. Підтвердженням підвищення читацьких вимог є і той факт, що багато бульварних жанрів сьогодні втрачають колишню популярність. "Останнім часом у нас практично не зростають продажі книг такого жанру, як любовний роман", - каже пан Савич. За словами співробітників інших видавництв, за минулий рік залишалися стабільними продажі детективів, дешевої езотерики. А ось попит на ділову і повчальну літературу істотно зріс. Навіть масовий попит сьогодні стає більш вибірковим: так, у секторі художньої літератури найбільш популярними минулого року несподівано стали "серйозні" автори: Людмила Улицька, Паоло Коельо, Артуро Перес-Реверте, Елізабет Джонс тощо. Видавництва, які не врахували цих змін попиту, сьогодні стали перед падінням продажів.

Барвиста форма

Проблема зовнішнього вигляду книги сьогодні частково вже вирішена російськими видавництвами. Підтвердження тому - велика кількість на полицях книг, виданих на хорошому папері, з якісною палітуркою і барвистою обкладинкою.

Багато видавництв уже давно зрозуміли, що гарно зроблена книга дає можливість збільшити невисоку маржу книговидавничого бізнесу. Тому останні рік-два більшість із них активно інвестували в розвиток російських поліграфічних підприємств, а деякі, в основному великі видавництва, обзаводилися власною виробничою базою (найзначніша покупка - у видавництва ЭКСМО, яке стало власником Тверського поліграфічного комбінату). "Сьогодні стан поліграфічного виробництва в Росії нормальний - тут можна зробити обкладинку або палітурку будь-якого рівня", - каже Олексій Ільїн, генеральний директор видавництва "Альпина". Значно покращився останнім часом дизайн книг: якщо раніше обкладинки оформлялися у кращому разі за допомогою іноземних слайдів, то сьогодні малюнки для них виконують кращі російські художники.

Поліпшення зовнішнього вигляду книги неминуче призвело до зростання цін - в середньому на 10–15 %. І це також стало одним із чинників зниження динаміки споживання книг останнім часом. Щоб підтримувати читацький інтерес, видавці тепер вимушені приділяти пильну увагу і якості самої літератури.

Спільний продукт

Проблему літературних переваг книг видавці вирішують постійно. Перший серйозний крок у цьому напрямку був зроблений кілька років тому, коли великі комерційні видавництва перейшли від тиражування, умовно кажучи, Чейза і Доценка до видання Акуніна і Пелевіна. Саме тоді вони подбали про пошук нового продукту, який відповідав би читацьким очікуванням, що постійно зростали. Результатом стало надмірне різноманіття літератури на книжкових полицях і повна розгубленість покупця. Сьогодні, в умовах насичення ринку і зростання цін на книги, видавництвам необхідно "звузити пошук" і запропонувати читачеві більш адресний продукт. Виявилося, що найефективніше вирішити цю задачу можна, змінивши взаємини гравців на ринку.

До недавнього часу суть цих взаємин зводилася до жорсткої конкуренції - великі видавництва поглинали маленькі. Ще рік тому багато фахівців були упевнені, що на видавничому ринку ось-ось почнеться концентрація. Передумови до цього були досить вагомі: не маючи необхідних матеріальних ресурсів для просування, маленькі видавництва поступалися великим, які часом поводилися вельми агресивно - наприклад, перехоплювали у них популярні бренди. "У нас були куплені ексклюзивні права на видавництво книг Паоло Коельо, - розповідає Гліб Кочнев, комерційний директор видавництва "София", що спеціалізується на філософсько-езотеричній літературі. - Одне велике видавництво запропонувало їх у нас купити. Їм було відмовлено. І тоді воно почало використовувати "паразитний" маркетинг: стало видавати власні книжки нібито аргентинського письменника Анхеля де Куатьє. Найняли літературних "негрів", які багато в чому відтворили стиль Коельо, скопіювали дизайн книг".

Вразливі і великі видавництва, чиї обороти обчислюються десятками мільйонів доларів, що мають налагоджені контакти з найбільшими книжковими гуртовиками, роздрібними операторами і значні бюджети на придбання авторських прав і рекламу. "Ринок сьогодні вимагає авторів - акумуляторів читацьких очікувань, але велике видавництво не в змозі його створити, у нього інші функції - асортимент і просування", - каже Тетяна Успенська, директор з маркетингу видавництва "Рос-мэн". Пошук нових ніш і авторів, здатних пожвавити попит, вимагає від фахівців інтуїції і творчої енергії. Цього у великих видавництвах, налагоджених під конвеєр, досягти досить складно. "Часто трапляється так: приходить на ринок великий гравець і скуповує масу нових авторів. Пропускає одного-єдиного, але найважливішого", - каже з цього приводу Сергій Пархоменко, генеральний директор видавництва "Колибри". Творча енергія, необхідна для пошуку нових ідей, більшою мірою властива невеликим видавництвам, де немає жорсткого адміністративного диктату. "Багато з них обмежені у коштах і працюють дуже по-цільовому: у вузькій ніші, чудово розуміючи, що необхідно їхньому читачеві", - говорить пан Пархоменко.

Сьогодні, з уповільненням темпів росту на ринку, багато крупних гравців починають розуміти, що найбільш важливим зараз є не поглинання, а співпраця на ринку - так надійніше відкривати для себе нові ідеї і авторів. У світовій практиці співпраця великих і малих форм видавничого бізнесу вже давно стала реальністю. "На Заході малі видавництва - це фундамент, на якому розвивається видавничий бізнес, - каже пан Бартенєв, - їх завдання - знайти зірку, автора або тему, які розкриють щось із настроїв сучасного суспільства. Дуже часто малі видавництва формуються навіть навколо одного автора. Вони роблять декілька книг на рік і продають свої проекти великим видавництвам. Або продають наклади великим торговим системам".

Такі взаємини починають сьогодні формуватися і на російському книжковому ринку. "Ми знаємо, як співвіднести західних авторів із російським смаком, і "невлучання" у нас ніколи не було, - розповідає пан Пархоменко, - ми вивели на російський ринок Артуро Переса-Реверте, Мішеля Уельбека, Фредеріка Бегбедера. Ми зрозуміли, що це хіти, але в ранг хітів їх перевели великі видавництва".

Про схожий досвід співпраці розповідає пан Кочнев: "Ми укладали договір на спільне видання книг Карлоса Кастанеди з видавництвом ЭКСМО: ми надавали йому свої переклади, а воно забезпечувало промоушн. Низку книг ми спокійно віддаємо, коли своє отримали. Підтримувати продажі після того, як книга перестала бути новинкою, можуть лише великі видавництва".



Журнал "Эксперт" №7 21-27 лютого 2005 р.
http://www.expert.ru/
Лілія Москаленко

НазадДо верху
  Колонка експерта  
Президент Української асоціації видавців та книгорозповсюджувачів

Олександр Афонін

Весна завжди хвилююча пора. Пора надій і сподівань, очікування чогось незвичайного, радісного. Для видавців України весна теж має свої особливості, принаймні останні десять років.







MATRA PROGRAMME,
NETHERLANDS MINISTRY
OF FOREIGN AFFAIRS