УКР

ENG

Портал української книги
Книжковий ринок України

Загальна інформація
Мовою статистики
Аналітика
Законодавство
Український підручник
Бестселери

Гуртові ціни видавців
Інструменти

Галузева періодика
Інформаційні технології
Маркетингові інструменти
Консультації
Книжкові тендери
Бібліотека (документи)
Корисні ресурси
Видання для фахівців видавничої справи
Поліграфічні послуги
Copyright International Agency: послуги авторам та видавництвам
Програмне забезпечення

Новини та події

Новини книжкового ринку
Огляд преси
Прес-релізи компаній
Календар книжкової індустрії
Нові книги
Події
Ініціативи книжкового ринку
УАВК: листування з владою
Літературно-критичний журнал «Київська Русь»
ГОГОЛЬFest 2007
Форум Видавців у Львові - 2007

Діловий досвід

Міжнародний досвід

Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів
Колонка експерта
Опитування
Форум





VlasnaSprava.info :: від ідеї до прибуткового бізнесу







Новини книжкового ринку

Новини книжкового ринкуОгляд пресиПрес-релізи компаній
Календар книжкової індустріїНові книгиПодії
Ініціативи книжкового ринкуУАВК: листування з владоюЛітературно-критичний журнал «Київська Русь»
ГОГОЛЬFest 2007Форум Видавців у Львові - 2007


Переводчица книг о "Гарри Поттере" обвиняется в неуплате налога в Японии


Переводчица книг о Гарри Поттере на японский язык Юко Мацуока обвиняется в уклонении от уплаты налогов в Японии с доходов на сумму около $29 миллионов. Возможно, ей придется выплатить до 700 миллионов иен (около $5,8 миллионов) задним числом - и это без учета пени и штрафов.

Как сообщило японское информационное агентство «Киодо Цусин», 63-летняя Мацуока утверждает, что в период с 2002 по 2004 жила в Швейцарии и поэтому должна платить налоги по швейцарским законам и в швейцарскую же казну. Вместе с тем, как сообщает агентство со ссылкой на источники в налоговых службах, совместное японско-швейцарское расследование показало, что большую часть этого времени она прожила в Японии.

По данным агентства, Мацуоке также могут быть предъявлены претензии за 2005 год.

Источник: Reuters




НазадДо верху
  Колонка експерта  
Президент Української асоціації видавців та книгорозповсюджувачів

Олександр Афонін

Весна завжди хвилююча пора. Пора надій і сподівань, очікування чогось незвичайного, радісного. Для видавців України весна теж має свої особливості, принаймні останні десять років.









MATRA PROGRAMME,
NETHERLANDS MINISTRY
OF FOREIGN AFFAIRS