УКР

ENG

Портал української книги
Книжковий ринок України

Загальна інформація
Мовою статистики
Аналітика
Законодавство
Український підручник
Бестселери

Гуртові ціни видавців
Інструменти

Галузева періодика
Інформаційні технології
Маркетингові інструменти
Консультації
Книжкові тендери
Бібліотека (документи)
Корисні ресурси
Видання для фахівців видавничої справи
Поліграфічні послуги
Copyright International Agency: послуги авторам та видавництвам
Програмне забезпечення

Новини та події

Новини книжкового ринку
Огляд преси
Прес-релізи компаній
Календар книжкової індустрії
Нові книги
Події
Ініціативи книжкового ринку
УАВК: листування з владою
Літературно-критичний журнал «Київська Русь»
Форум Видавців у Львові

Діловий досвід

Міжнародний досвід

Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів
Колонка експерта
Опитування
Форум
Книжковий магазин "Власна справа"













Аудіокниги





Книгоспілка - всі українські книги і видавництва

Літературно-критичний журнал «Київська Русь»

Новини книжкового ринкуОгляд пресиПрес-релізи компаній
Календар книжкової індустріїНові книгиПодії
Ініціативи книжкового ринкуУАВК: листування з владоюЛітературно-критичний журнал «Київська Русь»
Форум Видавців у Львові


«Київська Русь»
Літературно-критичний журнал
01030, м. Київ,
вул. Б. Хмельницького, 51а
Тел.: (044)239-73-95,
486-22-28
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]


Головний редактор Дмитро Стус

Найкращий популярний україномовний літературний журнал – путівник для тих, хто любить почитати вітчизняну й зарубіжну літературу. Тут – прозові й поетичні твори, переклади світової літератури, інформація та аналітика навколо новинок сучасного книговидання; розповіді про відомих митців та інтерв’ю з ними, а також унікальні світлини й конкурси.

Щомісяця – 264 сторінки не порожнього чтива, а літописання нового часу!

Журнал можна передплатити в будь-якому поштовому відділенні за передплатним індексом 94978. Шукайте нас на літеру «ж» – Журнал «Київська Русь»



ПеRетин. Київська Русь. Книга III. 7514 рік.


В точці перетину завжди відбувається найцікавіше. І йдеться не лише про викоханий в жанрі фентезі перетин реальностей. Будь-яка межа, прикордонна зона, перетин культур, перетин інтересів, лінія зламу – там найбільша напруга. І саме там – літературно-критичний часопис Київська Русь. Перетин, Книга ІІІ

ПРОза
Ярослава Стірха: "Dunno, або остання гра Володаря"

Кожен може витворити собі уявний світ, як то кажуть в мєру своєй іспорчєнности. І це не лише захисний механізм свідомості за Фройдом, це – творчий метод у жанрі Фентезі. Героїня Ярослави Стріхи живе саме в такому світі: з воїнами і лицарями, чарівниками, потворами й привидами. Їй там буває по-різному, як і усім нам в нашому справжньому світі – але головне, що все закінчується добре. Бо ж чи не цього ми усі палко прагнемо, й не лише в уяві?..

Петро Кралюк: "Зона"
Мандруючи горами на старому "запорожці", можна натрапити на що завгодно. Зокрема, на мініатюрну модель радянської дійсності – герметичну, контрольовану, зі своїми інтригами і секретами. Що, крім небезпеки, стане наслідком спроби розгадати ці таємниці і розплутати інтриги – читайте, здогадуйтеся...

Поезія
Маріанна Кіяновська: "Діва і єдиноріг: здогад одної смерті"

Промінь сонця пронизує серце неначе стріла.
Хижі грища весни, де зоря уподоблена звіру.
Я вмираю як сутінь, бо сутінь вмирає за віру.
Тінь упала на воду – і хвиля її віднесла.

Апокрифи
Володимир Єшкілєв: "На узбіччі всесвітньої змови"

Єшкілєв знає все. Тому саме до нього вони приходять –ті, хто за лінією перетину прихованого і явного. Зрозуміло, що з боку прихованого. Він їм слухняно наливає, а потім слухає, що вони йому розкажуть про Чужих, про Звіра і про Велику поразку. А потім переповідає це ще раз – нам, дотепно, весело і з властивим йому здоровим сарказмом.




НазадДо верху
  Колонка експерта  

Аліса Фідельська

Одним із напрямів діяльності відділу державної стандартизації є здійснення контролю за оформленням вихідних відомостей у неперіодичних виданнях. Законодавчою базою для цього є Закон України "Про видавничу справу" (ст. 27), де зазначено: "Книжкова палата України здійснює … контроль за дотриманням стандартів суб'єктами видавничої справи". У ст. 23 цього Закону також зазначено: "Вихідні відомості оформляє видавець" та "Вихід у світ видання без обов'язкових для нього вихідних відомостей не допускається".













MATRA PROGRAMME,
NETHERLANDS MINISTRY
OF FOREIGN AFFAIRS
Технологічна підтримка Activemedia