Российский писатель получил международную премию в Берлине
Проживающий в Швейцарии российский писатель Михаил Шишкин награжден международной литературной премией, которую присуждает берлинский Дом культур народов мира. Этой престижной награды он удостоен за свой роман Венерин волос (Das Venushaar), который в прошлом году был переведен на немецкий язык, сообщает Немецкая волна. Премия, составляющая в денежном выражении 25 000 евро, присуждается за прозаические произведения, впервые переведенные на немецкий язык. Михаил Шишкин разделит ее с немецким переводчиком романа Андреасом Третнером (Andreas Tretner). Жюри берлинского Дома культур народов мира отметило в творчестве Михаила Шишкина "любовь к экспериментаторству" и "языковую мощь". Ранее за произведение Венерин волос Шишкин получил российские премии Национальный бестселлер (2005) и Большая книга (2006). Венерин волос был издан на русском языке в 2005 году, это третий роман Шишкина, отмечает NEWSru.com со ссылкой на ИТАР-ТАСС. В книге три основных сюжетных линии, построенных вокруг истории переводчика, работающего в иммиграционной службе Швейцарии, рассказов тех, кто пытается получить в этой стране политическое убежище, и дневников певицы Изабеллы Юрьевой. Это первый роман писателя, переведенный на немецкий язык. Премия будет вручена Михаилу Шишкину 29 июня. Шишкин - автор книг Всех ожидает одна ночь, Русская Швейцария, Взятие Измаила, Письмовник. Источник: korrespondent.net
|